Sisley, Hiroshige, Peter Brueghel,
tres maestros antiguos
tocados por la varita mágica
del desapego,
sus figuras humildes, anónimas,
en los avatares de este mundo flotante,
se entregan a una instancia más alta,
parecen saber,
alguien en la tierra debería saber,
que pase lo que pase
nunca pasa nada
En el jardín
Un amigo me regalaba
un cuadro y un gato
El amigo iba a doblar el cuadro
pero le dije que era mejor enrollarlo
En su casa, en el campo,
quizá sus hijos estaban allí
Hay entonces fuego de hojas de otoño
en algún lugar del jardín
Y llegaba una carta, un mensaje,
y una voz lo leía
y decía que el gatito había muerto
y se oía una armónica
que expresaba el dolor
y lloré
Dios es malo
Dios es bueno
nos da cosas
se las lleva
para que aprendamos a amar
como él
a Juan Carlos Savater
Del libro: Hojas de luna
Aun cuando estás enfermo
aun cuando te abandona quien amas
aun cuando haces fortuna y prosperas
aun cuando envejeces y mueres
siempre eres
Del libro: Hojas de luna
Cuando llegue el fin del mundo,
un hombre saldrá
a dar un paseo
por las calles en llamas
y las llamas no le tocarán
Saldrá a despedirse del mar
vomitando petróleo
y el petróleo no le rozará
Caminará entre las ruinas de su ciudad,
entre los cuerpos de sus amigos,
su mujer y sus hijos,
y las bombas no le encontrarán
Del libro: Hojas de luna
Gracias a que el maestro
estaba oculto por las nubes
desconocido su paradero
le encontraste en ti
Del libro: Hojas de luna
A little light
shone
and its shadow
touched the wall
In that doorway
lived a doctor
D.Luis de Lassaletta
many years ago
and now
many times
I pass that door
and see that soft light
of the doctor´s
protecting
and shining
on me
Del libro: Hojas de luna
Things you can see in the night
The true colour of your parents,
the true form of your body, of your mind,
when nothing is itself
and everything is everything else,
the murmur of the dark
like waves
rocking and leaving you
at the shore of the day,
a manageable symbol
of a larger truth
Del libro: Hojas de luna
Appaloosa and its songs
coming from the night
to shine in the mind
of solitary lovers.
Tulu Rogers, Thoughts for Polly,
the voice of Parker Compton,
the sinuous violin of Robin Battineau,
graceful like a river,
the cello of Rosov, the bass of Reiser,
like a gem captivating the soul
they enfold me in their deep beating,
ah mysterious happiness,
their crystalline, dark beauty
not spoilt yet
Del libro: Hojas de luna
In the concert of Bob Dylan
listening
to the voice of the moon
and the wind in the pines
Del libro: Hojas de luna
Mi ilusión
es hacer de mí un monasterio
una celda vacía
en la que yo
no esté
Del libro: Hojas de luna
El exterior de la taza de té
me dice:
Reflejo la sombra
reflejo tu mano
el bosque que reflejo
no tiene fin
romperme es parte
de ese no tener fin
Del libro: Hojas de luna
Un día de Septiembre y nieve. Íbamos mi amigo y
yo en su coche. Lentamente. Cruzando el monte.
Mi amigo, sus manos apenas en el volante. Su
mirada en el silencio nevado.
Tomo este día otra vez, lo miro, como un precioso
pedazo de madera, sin cansarme de mirarlo.
Hace treinta y cinco años veníamos por aquí,
por San Rafael, no parece que haya pasado tanto
tiempo y a la vez, podrían haber transcurrido
mil años. El viento, mensajero del silencio,
trae tu presencia por esta carretera solitaria.
Ahora te has ido pero estás de otra manera,
te siento.
A Pepe Asensio
"Después de su muerte cada hombre es un dios que
ampara a los suyos.
Después de su muerte cada árbol es un dios
que ampara a los árboles".
Jorge Luis Borges
Del libro: Hojas de luna